Певица Тина Кароль не будет переводить на украинский язык свои русскоязычные хиты, но позволит это сделать другим молодым артистам. С начала полномасштабной войны РФ в Украине эти треки она просто отложила. Об этом звезда рассказал в интервью журналу ELLE.
— Пусть бы это были новые имена. Возможно, даже мужчина, чтобы избежать каких-либо сравнений с моим исполнением, — уточнила исполнительница.
Кароль отметила, что сегодня важно отсекать «русский мир», которое иногда прорывается в наши музыкальные чарты.
— Если у вас нет украиноязычного репертуара, подумайте лучше, каким другим способом вы можете помогать стране. Важно понимать: мы не можем представлять Украину и просить о помощи на русском языке. Потому что возникнет логичный вопрос: а в чем же тогда между нами разница? — поделилась певица.
Среди амбициозных планов артистки — разрушить «железный занавес», которым нас умышленно отделила Россия от мирового шоубизнеса. В мае Тина начала записывать новые песни вместе с оскароносным американским композитором Дайан Уоррен — автором хитов для Уитни Хьюстон, Селин Дион, Тины Тернер, Шер, Леди Гаги, Scorpions, Aerosmith.