О чем артисты украинского Нацотбора хотят рассказать Европе: «сила села», насилие в семье и зов предков

О чем артисты украинского Нацотбора хотят рассказать Европе: «сила села», насилие в семье и зов предков

12 февраля на телеканале UA: Перший пройдет Нацотбор на «Евровидение-2022». За победу и шанс представить Украину на международном конкурсе будут бороться 8 участников. «КП в Украине» решила посмотреть и разобраться в треках, с которыми наши артисты собираются штурмовать Нацотбор.

1. Cloudless и «мысли, которые нас разрушают»

В этом году коллектив штурмует Нацотбор с англоязычным треком «All Be Alright». По словам исполнителей, эта песня о столкновение с собственными мыслями и страстями, уничтожающими нас изнутри. 

В тексте группа рассказывает о демоне, который пытается сломить человека. «Он кричит и пытается выйти», поют исполнители. Но герой песни осознает эту проблему и намерен с ней бороться, и уверен, что если будет «сопротивляться и драться», то в итоге все будет хорошо.

All Be Alright

Все будет в порядке

Куплет 1

If we’ll stay here and we’ll drink here — Если мы останемся здесь и выпьем

Consequences might be some stress — Последствиями может быть стресс

Распевка

My body is out of control — Мое тело выходит из-под контроля

I don’t like blood on the floor — Я не люблю кровь на полу

I can’t handle it — Я не могу с этим справиться

But I will try to fight — Но я постараюсь бороться

I will try to fight — Я постараюсь бороться

I hope all be alright — Я надеюсь, все будет хорошо

I will try to fight, fight, fight — Я постараюсь сопротивляться, бороться, драться

Припев

You can’t break me — Тебе не сломить меня

You can’t stop me — Тебе не остановить меня

You can’t find out what’s on my mind — Ты не сможешь узнать, что у меня на уме

But don’t be afraid, babe — Но не бойся, детка

I wanna stop it — Я хочу остановить

This demon inside in me — Этого демона внутри меня

I’ll be alright — Со мной все будет в порядке

Yeah — Да!

I’ll be alright — Со мной все будет в порядке

Ohh, I’ll be alright — О, я буду в порядке

Hey-yeah — Эй-да!

I’ll be alright — Со мной все будет в порядке

Yeah — Да!

Куплет 2

It’s screaming inside in me — Он кричит внутри меня

Wanna get out of me — Хочет выйти из меня

Morning can’t fix night’s issues — Утро не может исправить проблемы ночи

Распевка

Припев

2. Michael Soul и «глобальные проблемы»

Конкурсант из Беларуси Михаил Сосунов также поет о внутренних демонах человека. Однако певец отмечает, что у его композиции «социальный подтекст» и если заменить название песни «Demons» на любую глобальную проблему в мире, как «война» или «расизм», то смысл не потеряется.

Demons

Демоны

Куплет 1

What about demons in your head? — Как насчет демонов в твоей голове?

They just come at night, and scare you from inside — Они приходят ночью и пугают тебя изнутри

Deep inside, baby — Сильно глубоко внутри, вот здесь

Can you feel that smell, it’s from the hell — Ты чувствуешь этот запах, он же из ада

Smell of sins that you want to forget — Запах грехов, который ты хочешь забыть

Misguided — Упорно заблуждаешься

You’re misguided — Ты заблуждаешься

Припев

Our demons (x4) — Наши демоны (х4)

Pride, greed, lust — Гордость, жадность, похоть

Our demons — Наши демоны

Wrath, gluttony, envy, sloth — Гнев, чревоугодие, зависть, лень

Our demons — Наши демоны

I’m your demon (x2) — Я твой демон (х2)

Куплет 2

Tell me what you feel, when your demons come — Скажи мне, что ты чувствуешь, когда приходят твои демоны

Oh, they shut you down, force you to disguise — О, они заткнули тебя, заставили надеть маску

Kill your consciousness, close your eyes — Убей свое сознание, закрой глаза

You’re not strong enough to fight these lies — Ты недостаточно силен, чтобы бороться с этой ложью

Baby, don’t give up, there’s life inside — Но не сдавайся, ведь внутри тебя есть жизнь

Now it’s time to rise, rise and shine — Сейчас пришло время взойти, начать как рассвет и сиять

Find the part you lost on the other side — Найди часть, которую ты потеряла на той стороне

Припев

3. Our Atlantic и тема насилия в семье

Группа выступит в финале Нацотбора с песней на украинском языке «Моя любов». По словам артистов, в треке они поднимают тему насилия и абьюза в семье. 

Герой композиции вспоминает свои отношения с девушкой. Он уверен, что в рукоприкладстве виновата она сама, потому что была «безсердечной» и их любовь была для нее чужой. Тема насилия насилия также прослеживается во втором куплете — «горькие слезы утром», «прячешь синяки и незаметные рубцы», «говоришь, что это не любовь».

Моя любов 

Куплет 1

Карі очі

Чорні брови

Пасували лиш одній тобі

Дикий погляд

Кров із носа

От і всі про тебе спогади

Припев

Ти сиділа проти мене гола і зла

Ти сама у цьому всьому винна була

Ти вже нікому не потрібна така

Ти безсердечною була

Моя любов тобі чужа

Куплет 2

Вранці ллються вони

І о пізній порі

Гіркі сльози твої

Все одно

Ти ховаєш синці

Непомітні рубці

Кажеш це не любов

Це є любов

Чуєш мила

Давай знову

Пригадаємо які були

Ми щасливі

Невідомо

Чого знову так боїшся ти 

Припев

4. Barleben о важности любви

Александр Барлебен представит англоязычную композицию «Hear My Words», в которой споет о важности любви в сегодняшнее непростое время. Он считает, что нам важно отыскать это чувство в сердце и вспомнить, как любить «себя, других, свое дело и страну».

В строчке «У меня есть история, которую нужно рассказать», певец возможно намекает на свое прошлое, когда он был волонтером в зоне АТО.

Hear My Words

Услышь мои слова

Куплет 1

I live in a silent world  — Я живу в безмолвном мире

I have a story to be told — У меня есть история, которую нужно рассказать

My words sound weird to you — Мои слова звучат странно для тебя

But I’m not telling something new — Но я не рассказываю ничего нового

Припев

Love, only love — Любовь, только любовь

Will show the way for your healing — Укажет путь к твоему исцелению

Let it get inside — Позволь ей проникнуть внутрь

Let it get inside of your cold lonely heart — Пусть она проникнет в твое холодное одинокое сердце

Куплет 2

I stand on the edge of dreams — Я стою на краю мечты

I really don’t care how it seems — Мне все равно, как это кажется

My eyes see the perfect best — Мои глаза видят самое идеальное

I keep the warmness in my chest — Я храню тепло в своей груди

Припев

5. Roxolana и намек на творчество Сердючки

На написание украино-англоязычного трека «Girlzzzz» певицу вдохновила популярная фраза Girls just wanna have fun (рус. «Девочки просто хотят повеселиться», также название хита 80-х певицы Cyndi Lauper — Ред.). По словам Роксоланы, это песня — диалог с самой собой. 

— Девушка говорит своему отражению в зеркале о том, что кто-то может насмехаться над ней или навязывать свои представления и шаблоны, но прежде всего она должна уважать и любить себя настоящую, она должна заботиться о себе и тогда никто не сможет сделать ее неуверенной или запуганной, — отмечает исполнительница.

На написание украинского куплета ее вдохновила народная песня «Летіла зозуля», а вот строчка «Make it rain champagne» — отсылка к одноименному хиту Верки Сердючки, которая для артистки является талисманом “Евровидения”. 

Girlzzzz

Девушки

Куплет 1

You dived into your life — Ты нырнула с головой в свою жизнь

You found your heart so free and wild — Ты узнала, что твое сердце такое свободное и дикое

And they can laugh at you — Они могут смеяться над тобой

Be ashamed of you — Стыдиться тебя

Even scared by you — Даже бояться тебя

Переход

She just wanna be loved by you and — Она просто хочет, чтобы ты ее любил

Cared by you — И заботился о ней

So she can feel alive — Так она сможет почувствовать себя живой

Just wanna be loved by you — Просто хочет, чтобы ты ее любил

And held by you — И обнимал

And kiss all fears goodbye — И сказал всем страхам «Прощай»

Припев

Girls just wanna have fun — Девушки хотят просто веселиться

Don’t wanna cry — Не хотят плакать

Girls just wanna have fun — Девушки хотят просто веселиться

All night all night — Всю ночь напролет, всю ночь напролет

Girls just wanna have fun — Девушки хотят просто веселиться

Don’t wanna cry, all night all night — Не хотят плакать, всю ночь, всю ночь

All night all night — Всю ночь напролет, всю ночь напролет

Куплет 2

Ой, чого зозуле кувала

Я хотіла б знати, ти не сказала

Я б не знупинялась, я б танцювала

Не стримувала себе я є

Hey! Stop messing my brain — Хей! Хватит пудрить мне мозги

Better make it rain champagne — Лучше сделай дождь из шампанского

I just want you to listen — Я просто хочу, чтобы ты выслушал

Can you hear, I’m screaming in whispers? — Ты слышишь? Я кричу шепотом!

Woop! That girl, I’ve missed her — Вау! Эта девушка, я скучала по ней

Woop! You know I’m pissed off — Вау! Ты знаешь, я в бешенстве

When I see you dancing — Когда я вижу, как ты танцуешь

It’s akin to you and me fencing — Это похоже на то, как мы с тобой фехтуем

Припев

Переход

Припев

6. Kalush Orchestra и любовь к маме

Рэп-группа будет выступать с этно-треком Stefania, который посвящен маме основателя и солиста коллектива Олега Псюка (псевдоним «Псючий Син» — Ред.).

— Это щедрый и душевный трек, в котором есть украинский этно-код. Европа очень кайфует от этого стиля, — поделились исполнители.

Stefania

Стефанія мамо мамо Стефанія

Розквітає поле, а вона сивіє

Заспівай мені мамо колискову

Хочу ще почути твоє рідне слово

Вона мене колисала дала мені ритм і напевне силу волі не забрати в мене,
бо дала вона

Напевне знала може більше і від Соломона, ламаними дорогами прийду я
завжди тебе

Вона не розбудить, не будить, мене в сильні бурі

Забере в бабулі дві дулі, ніби вони кулі

Дуже добре знала мене не була обманута, як була дуже втомлена, гойдала
мене в такт.

Люлі люлі люлі….

Стефанія мамо мамо Стефанія

Розквітає поле, а вона сивіє

Заспівай мені мамо колискову

Хочу ще почути твоє рідне слово

Я не в пеленах но ма но ма, хватить, як би я не виріс на виріст за речі
платить

Я не мала дитина, вона далі нерви тратить, я гуляв, шляк би тебе трафив

Ти все молода о мамо на піку, якщо не ціню опіку на піку слави мені в тупіку

Забивайте піку цю піку, я би попік спік, своєю любов’ю

Стефанія мамо мамо Стефанія

Розквітає поле, а вона сивіє

Заспівай мені мамо колискову

Хочу ще почути твоє рідне слово.

7. Wellboy о «силе села»

Популярный артист представит украино-англоязычный трек «Nozzy Bossy» (игра слов «босые ноги» — Ред.). По словам Wellboy, его работа — это песня-выражение о нашей «сильной стране, которая крепко стоит на своих ногах, на своей земле».

— «Nozzy Bossy» о силе села, обо всех босоногих людях, идущих по этой планете. Я считаю себя босяком. Иду куда-нибудь, не знаю куда. Но я иду босиком и мне это в кайфе. И эта песня – обо всех таких людях, с которыми всегда сила села, земли, которая дает тебе энергию. В этой песне много глубоких вещей, — считает музыкант.

Исполнитель представил конкурсную песню последним из восьмерки финалистов Нацотбора на Евровидение.

Nozzy Bossy

Куплет 1

Щоб не робив ти, де б ти не була

З тобой завжди буде сила села (сила села!)

Лиха минає, вернися домів

Мрії здійсняться, тільки повір

Якби можна без зусилля було просто не виходячи із дому заробити пару тищ, на-на-на

То б ніколи більше у житті не я, не ти, сім’я й далекі родичи вобще б не парились, но-но-но

Припев

А нозі босі, босі, досі я в дорозі

Мила зачекай, сонце на моєму боці

А нозі босі, босі, досі я в дорозі

Аяйой, Well done, Wellboy

Куплет 2

We are leaves of one big tree even you and even me, and my mission is to win — Мы листья одного большого дерева даже ты и даже я, и моя миссия — победить

With Nozzy Bossy — С Nozzy Bossy

Feel the vibe of native lands gives me power and I dance — Чувствую, как дух родных земель дает мне силу, и я танцую

My sunflower is growing fast — Мой подсолнух быстро растет

Like Nozzy Bossy — Как Nozzy Bossy

Якби були на Говерлі, бугелі на Буковелі, я б піднявся і з вершини закричав, на-на-на

Якби ти була моделю я б заліз в твою оселю 

Нічкой темною до тебе я б на чай но-но-но

Припев

8. Alina Pash и «сила предков»

Рэп-исполнительница также выступит с украино-англоязычной песней «Тіні забутих предків». В треке артистка вспоминает богов восточнославянской мифологии, казаков, атаманов и заявляет, что Украина «будет расти, как золотая пшеница». 

— Когда я написала песню, припев был украинский-английский, а вот второй куплет, речитатив, я написала сначала на украинском языке. О художниках Украины, которые повлияли на мое развитие, и благодаря которым я стала вот такой, какой я есть. Но потом я его переписала. И скажу всем, кого интересует полностью ли украинская версия песни — да, она будет, — рассказала Alina Pash. 

Однако с треком случился неприятный инцидент. Релиз «Тіні забутих предків» фанаты ждали 11 февраля, но неожиданно и без предупреждения исполнительница залила песню на платформы на неделю раньше, из-за того, что она уже «гуляла» в телеграм-пабликах. 

Тіні забутих предків

Куплет 1

Трембіти плачуть за мій вільний народ

Котре століття жиє поміж негод

Племен молитви чули і Перун і Дажбог

Віче формувало код етнічних спільнот

Аби було добре всім вельможим і панам

Боронив із козаками землю отаман

Моя Батьківщина як дівчина молода

Буде проростати як пшениця золота

Переход

Гей, вийди доле із води

Візволь моє серденько з біду

Come out from the water, destiny, destiny — Выходи из воды, судьба, судьба

All my sisters, all my brothers — Все мои сестры, все мои братья

Give the drop that all we need — Дайте ту каплю, которая нам всем нужна

Припев

Тіні забутих предків, моїх і твоїх

В літописах, серцях, очах, крові віків на вік

Shadows of forgotten ancestors, oh-oh-oh-oh-oh — Тени забытых предков, о-о-о-о-о

In chronicles, hearts and eyes, in our blood forever — В летописях, в сердцах, в глазах, в нашей крови навечно

Куплет 2

I’m a girl from a small town — Я девушка из маленького городка

My folks are best described in writings of Dumas — Мои предки хорошо описаны в произведениях Дюма

One for all, and all for one — Один за всех и все за одного!

Nowadays, Dante would’ve written the Divine Tragedy — Сейчас Данте написал бы Божественную трагедию

But we need Picasso’s dove, it’s the divine strategy — Но нам нужен голубь Пикассо, это божественная стратегия

In my childhood, girls played with toy dolls — В моем детстве девочки играли с игрушечными куклами

But I wrote these words here because my favourite toy — Но я написала эти слова здесь, потому что моей любимой игрушкой

Was a book of Shakespeare — Была книга Шекспира

Just like the Brothers Grimm, I’ll leave behind a piece of me — Как братья Гримм, я оставлю после себя частичку себя

Remember your ancestors — Помни же своих предков

But write your own history — Но напиши и свою собственную историю

ПрипевХ2